New Living Translation
John the Baptist Prepares the Way 3 In those days John the Baptist came to the Judean wilderness and began preaching. His message was, 2 “Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near.” 3 The prophet Isaiah was speaking about John when he said, “He is a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord’s coming! Clear the road for him!’” 4 John’s clothes were woven from coarse camel hair, and he wore a leather belt around his waist. For food he ate locusts and wild honey. 5 People from Jerusalem and from all of Judea and all over the Jordan Valley went out to see and hear John. 6 And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River. 7 But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to watch him baptize, he denounced them. “You brood of snakes!” he exclaimed. “Who warned you to flee the coming wrath? 8 Prove by the way you live that you have repented of your sins and turned to God. 9 Don’t just say to each other, ‘We’re safe, for we are descendants of Abraham.’ That means nothing, for I tell you, God can create children of Abraham from these very stones. 10 Even now the ax of God’s judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire. 11 “I baptize with water those who repent of their sins and turn to God. But someone is coming soon who is greater than I am—so much greater that I’m not worthy even to be his slave and carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. 12 He is ready to separate the chaff from the wheat with his winnowing fork. Then he will clean up the threshing area, gathering the wheat into his barn but burning the chaff with never-ending fire.” The Baptism of Jesus 13 Then Jesus went from Galilee to the Jordan River to be baptized by John. 14 But John tried to talk him out of it. “I am the one who needs to be baptized by you,” he said, “so why are you coming to me?” 15 But Jesus said, “It should be done, for we must carry out all that God requires.” So John agreed to baptize him. 16 After his baptism, as Jesus came up out of the water, the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and settling on him. 17 And a voice from heaven said, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy.” New Living Translation
Visitors from the East 2 Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the reign of King Herod. About that time some wise men from eastern lands arrived in Jerusalem, asking, 2 “Where is the newborn king of the Jews? We saw his star as it rose, and we have come to worship him.” 3 King Herod was deeply disturbed when he heard this, as was everyone in Jerusalem. 4 He called a meeting of the leading priests and teachers of religious law and asked, “Where is the Messiah supposed to be born?” 5 “In Bethlehem in Judea,” they said, “for this is what the prophet wrote: 6 ‘And you, O Bethlehem in the land of Judah, are not least among the ruling cities of Judah, for a ruler will come from you who will be the shepherd for my people Israel.’” 7 Then Herod called for a private meeting with the wise men, and he learned from them the time when the star first appeared. 8 Then he told them, “Go to Bethlehem and search carefully for the child. And when you find him, come back and tell me so that I can go and worship him, too!” 9 After this interview the wise men went their way. And the star they had seen in the east guided them to Bethlehem. It went ahead of them and stopped over the place where the child was. 10 When they saw the star, they were filled with joy! 11 They entered the house and saw the child with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh. 12 When it was time to leave, they returned to their own country by another route, for God had warned them in a dream not to return to Herod. The Escape to Egypt 13 After the wise men were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up! Flee to Egypt with the child and his mother,” the angel said. “Stay there until I tell you to return, because Herod is going to search for the child to kill him.” 14 That night Joseph left for Egypt with the child and Mary, his mother, 15 and they stayed there until Herod’s death. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “I called my Son out of Egypt.” 16 Herod was furious when he realized that the wise men had outwitted him. He sent soldiers to kill all the boys in and around Bethlehem who were two years old and under, based on the wise men’s report of the star’s first appearance. 17 Herod’s brutal action fulfilled what God had spoken through the prophet Jeremiah: 18 “A cry was heard in Ramah-- weeping and great mourning. Rachel weeps for her children, refusing to be comforted, for they are dead.” The Return to Nazareth 19 When Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt. 20 “Get up!” the angel said. “Take the child and his mother back to the land of Israel, because those who were trying to kill the child are dead.” 21 So Joseph got up and returned to the land of Israel with Jesus and his mother. 22 But when he learned that the new ruler of Judea was Herod’s son Archelaus, he was afraid to go there. Then, after being warned in a dream, he left for the region of Galilee. 23 So the family went and lived in a town called Nazareth. This fulfilled what the prophets had said: “He will be called a Nazarene.” New Living Translation
The Ancestors of Jesus the Messiah 1 This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham: 2 Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers. 3 Judah was the father of Perez and Zerah (whose mother was Tamar). Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram. 4 Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon. 5 Salmon was the father of Boaz (whose mother was Rahab). Boaz was the father of Obed (whose mother was Ruth). Obed was the father of Jesse. 6 Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon (whose mother was Bathsheba, the widow of Uriah). 7 Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asa. 8 Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah. 9 Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah. 10 Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah. 11 Josiah was the father of Jehoiachin and his brothers (born at the time of the exile to Babylon). 12 After the Babylonian exile: Jehoiachin was the father of Shealtiel. Shealtiel was the father of Zerubbabel. 13 Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor. 14 Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud. 15 Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob. 16 Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary. Mary gave birth to Jesus, who is called the Messiah. 17 All those listed above include fourteen generations from Abraham to David, fourteen from David to the Babylonian exile, and fourteen from the Babylonian exile to the Messiah. The Birth of Jesus the Messiah 18 This is how Jesus the Messiah was born. His mother, Mary, was engaged to be married to Joseph. But before the marriage took place, while she was still a virgin, she became pregnant through the power of the Holy Spirit. 19 Joseph, to whom she was engaged, was a righteous man and did not want to disgrace her publicly, so he decided to break the engagement quietly. 20 As he considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. “Joseph, son of David,” the angel said, “do not be afraid to take Mary as your wife. For the child within her was conceived by the Holy Spirit. 21 And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins.” 22 All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet: 23 “Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son, and they will call him Immanuel, which means ‘God is with us.’” 24 When Joseph woke up, he did as the angel of the Lord commanded and took Mary as his wife. 25 But he did not have sexual relations with her until her son was born. And Joseph named him Jesus. New Living Translation
50 Joseph threw himself on his father and wept over him and kissed him. 2 Then Joseph told the physicians who served him to embalm his father’s body; so Jacob was embalmed. 3 The embalming process took the usual forty days. And the Egyptians mourned his death for seventy days. 4 When the period of mourning was over, Joseph approached Pharaoh’s advisers and said, “Please do me this favor and speak to Pharaoh on my behalf. 5 Tell him that my father made me swear an oath. He said to me, ‘Listen, I am about to die. Take my body back to the land of Canaan, and bury me in the tomb I prepared for myself.’ So please allow me to go and bury my father. After his burial, I will return without delay.” 6 Pharaoh agreed to Joseph’s request. “Go and bury your father, as he made you promise,” he said. 7 So Joseph went up to bury his father. He was accompanied by all of Pharaoh’s officials, all the senior members of Pharaoh’s household, and all the senior officers of Egypt. 8 Joseph also took his entire household and his brothers and their households. But they left their little children and flocks and herds in the land of Goshen. 9 A great number of chariots and charioteers accompanied Joseph. 10 When they arrived at the threshing floor of Atad, near the Jordan River, they held a very great and solemn memorial service, with a seven-day period of mourning for Joseph’s father. 11 The local residents, the Canaanites, watched them mourning at the threshing floor of Atad. Then they renamed that place (which is near the Jordan) Abel-mizraim, for they said, “This is a place of deep mourning for these Egyptians.” 12 So Jacob’s sons did as he had commanded them. 13 They carried his body to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. This is the cave that Abraham had bought as a permanent burial site from Ephron the Hittite. Joseph Reassures His Brothers 14 After burying Jacob, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had accompanied him to his father’s burial. 15 But now that their father was dead, Joseph’s brothers became fearful. “Now Joseph will show his anger and pay us back for all the wrong we did to him,” they said. 16 So they sent this message to Joseph: “Before your father died, he instructed us 17 to say to you: ‘Please forgive your brothers for the great wrong they did to you—for their sin in treating you so cruelly.’ So we, the servants of the God of your father, beg you to forgive our sin.” When Joseph received the message, he broke down and wept. 18 Then his brothers came and threw themselves down before Joseph. “Look, we are your slaves!” they said. 19 But Joseph replied, “Don’t be afraid of me. Am I God, that I can punish you? 20 You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. 21 No, don’t be afraid. I will continue to take care of you and your children.” So he reassured them by speaking kindly to them. The Death of Joseph 22 So Joseph and his brothers and their families continued to live in Egypt. Joseph lived to the age of 110. 23 He lived to see three generations of descendants of his son Ephraim, and he lived to see the birth of the children of Manasseh’s son Makir, whom he claimed as his own. 24 “Soon I will die,” Joseph told his brothers, “but God will surely come to help you and lead you out of this land of Egypt. He will bring you back to the land he solemnly promised to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob.” 25 Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, and he said, “When God comes to help you and lead you back, you must take my bones with you.” 26 So Joseph died at the age of 110. The Egyptians embalmed him, and his body was placed in a coffin in Egypt. New Living Translation
Jacob’s Last Words to His Sons 49 Then Jacob called together all his sons and said, “Gather around me, and I will tell you what will happen to each of you in the days to come. 2 “Come and listen, you sons of Jacob; listen to Israel, your father. 3 “Reuben, you are my firstborn, my strength, the child of my vigorous youth. You are first in rank and first in power. 4 But you are as unruly as a flood, and you will be first no longer. For you went to bed with my wife; you defiled my marriage couch. 5 “Simeon and Levi are two of a kind; their weapons are instruments of violence. 6 May I never join in their meetings; may I never be a party to their plans. For in their anger they murdered men, and they crippled oxen just for sport. 7 A curse on their anger, for it is fierce; a curse on their wrath, for it is cruel. I will scatter them among the descendants of Jacob; I will disperse them throughout Israel. 8 “Judah, your brothers will praise you. You will grasp your enemies by the neck. All your relatives will bow before you. 9 Judah, my son, is a young lion that has finished eating its prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness—who dares to rouse him? 10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from his descendants, until the coming of the one to whom it belongs, the one whom all nations will honor. 11 He ties his foal to a grapevine, the colt of his donkey to a choice vine. He washes his clothes in wine, his robes in the blood of grapes. 12 His eyes are darker than wine, and his teeth are whiter than milk. 13 “Zebulun will settle by the seashore and will be a harbor for ships; his borders will extend to Sidon. 14 “Issachar is a sturdy donkey, resting between two saddlepacks. 15 When he sees how good the countryside is and how pleasant the land, he will bend his shoulder to the load and submit himself to hard labor. 16 “Dan will govern his people, like any other tribe in Israel. 17 Dan will be a snake beside the road, a poisonous viper along the path that bites the horse’s hooves so its rider is thrown off. 18 I trust in you for salvation, O Lord! 19 “Gad will be attacked by marauding bands, but he will attack them when they retreat. 20 “Asher will dine on rich foods and produce food fit for kings. 21 “Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. 22 “Joseph is the foal of a wild donkey, the foal of a wild donkey at a spring-- one of the wild donkeys on the ridge. 23 Archers attacked him savagely; they shot at him and harassed him. 24 But his bow remained taut, and his arms were strengthened by the hands of the Mighty One of Jacob, by the Shepherd, the Rock of Israel. 25 May the God of your father help you; may the Almighty bless you with the blessings of the heavens above, and blessings of the watery depths below, and blessings of the breasts and womb. 26 May my fatherly blessings on you surpass the blessings of my ancestors, reaching to the heights of the eternal hills. May these blessings rest on the head of Joseph, who is a prince among his brothers. 27 “Benjamin is a ravenous wolf, devouring his enemies in the morning and dividing his plunder in the evening.” 28 These are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said as he told his sons good-bye. He blessed each one with an appropriate message. Jacob’s Death and Burial 29 Then Jacob instructed them, “Soon I will die and join my ancestors. Bury me with my father and grandfather in the cave in the field of Ephron the Hittite. 30 This is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, that Abraham bought from Ephron the Hittite as a permanent burial site. 31 There Abraham and his wife Sarah are buried. There Isaac and his wife, Rebekah, are buried. And there I buried Leah. 32 It is the plot of land and the cave that my grandfather Abraham bought from the Hittites.” 33 When Jacob had finished this charge to his sons, he drew his feet into the bed, breathed his last, and joined his ancestors in death. New Living Translation
Jacob Blesses Manasseh and Ephraim 48 One day not long after this, word came to Joseph, “Your father is failing rapidly.” So Joseph went to visit his father, and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. 2 When Joseph arrived, Jacob was told, “Your son Joseph has come to see you.” So Jacob gathered his strength and sat up in his bed. 3 Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. 4 He said to me, ‘I will make you fruitful, and I will multiply your descendants. I will make you a multitude of nations. And I will give this land of Canaan to your descendants after you as an everlasting possession.’ 5 “Now I am claiming as my own sons these two boys of yours, Ephraim and Manasseh, who were born here in the land of Egypt before I arrived. They will be my sons, just as Reuben and Simeon are. 6 But any children born to you in the future will be your own, and they will inherit land within the territories of their brothers Ephraim and Manasseh. 7 “Long ago, as I was returning from Paddan-aram, Rachel died in the land of Canaan. We were still on the way, some distance from Ephrath (that is, Bethlehem). So with great sorrow I buried her there beside the road to Ephrath.” 8 Then Jacob looked over at the two boys. “Are these your sons?” he asked. 9 “Yes,” Joseph told him, “these are the sons God has given me here in Egypt.” And Jacob said, “Bring them closer to me, so I can bless them.” 10 Jacob was half blind because of his age and could hardly see. So Joseph brought the boys close to him, and Jacob kissed and embraced them. 11 Then Jacob said to Joseph, “I never thought I would see your face again, but now God has let me see your children, too!” 12 Joseph moved the boys, who were at their grandfather’s knees, and he bowed with his face to the ground. 13 Then he positioned the boys in front of Jacob. With his right hand he directed Ephraim toward Jacob’s left hand, and with his left hand he put Manasseh at Jacob’s right hand. 14 But Jacob crossed his arms as he reached out to lay his hands on the boys’ heads. He put his right hand on the head of Ephraim, though he was the younger boy, and his left hand on the head of Manasseh, though he was the firstborn. 15 Then he blessed Joseph and said, “May the God before whom my grandfather Abraham and my father, Isaac, walked-- the God who has been my shepherd all my life, to this very day, 16 the Angel who has redeemed me from all harm-- may he bless these boys. May they preserve my name and the names of Abraham and Isaac. And may their descendants multiply greatly throughout the earth.” 17 But Joseph was upset when he saw that his father placed his right hand on Ephraim’s head. So Joseph lifted it to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. 18 “No, my father,” he said. “This one is the firstborn. Put your right hand on his head.” 19 But his father refused. “I know, my son; I know,” he replied. “Manasseh will also become a great people, but his younger brother will become even greater. And his descendants will become a multitude of nations.” 20 So Jacob blessed the boys that day with this blessing: “The people of Israel will use your names when they give a blessing. They will say, ‘May God make you as prosperous as Ephraim and Manasseh.’” In this way, Jacob put Ephraim ahead of Manasseh. 21 Then Jacob said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will take you back to Canaan, the land of your ancestors. 22 And beyond what I have given your brothers, I am giving you an extra portion of the land that I took from the Amorites with my sword and bow.” |
Archives
May 2024
|